捷优嘉兴翻公司,您最值得信赖的外语翻译公司 捷优嘉兴翻译公司,您最值得信赖的外语翻译公司 捷优嘉兴翻译公司,您最值得信赖的外语翻译公司
翻译业务咨询
当前位置:返回首页 >> 翻译新闻

法语语法—法语形容词位置不同意思不同

 

法语语法——法语形容词位置不同意思不同
 
ancien: l’histoire ancienne mon ancien professeur
(d’une autre époque) (que j’avais avant)
bon: un soldat bon热心的乐于助人的 un bon soldat 善良老实的
brave: un soldat brave 勇敢的 un brave homme 正直诚实的
curieux: un élève curieux 好学的 un curieux élève 奇怪的
dernier: l’année dernière le dernier mois de l’année
(qui précède cette année) (dans une série)
différent: une question différente différentes personnes
(non semblable) (diverses)
drôle: une histoire drôle une drôle histoire
(amusante) (bizarre)
fier: un imbécile fier 骄傲的 un fier imbécile 十足的
grand: un homme grand 高大的 un grand homme 伟大的
maigre: un repas maigre 不太丰富的 un maigre repas 粗劣的
méchant: une pièce méchante 有恶意的 une méchante pièce 蹩脚的
même: le jour même 当天 le même jour 同一天
pauvre: un homme pauvre 穷的 un pauvre homme 不幸的
propre: une maison propre 干净的 ma propre maison属于我自己的
seul: une personne seule 单独的 mon seul souci 唯一的
simple: un soldat simple 天真单纯的 un simple soldat 普通士兵
triste: un individu triste 悲伤的 un triste individu 狼狈的
 
捷优嘉兴翻译公司 - 法语学习


[来源:原创] [作者:admin] [日期:12-01-06] [热度:]